Um Ihre Website-Nutzung zu optimieren, verwenden wir Cookies. Sie stimmen der Verwendung von Cookies zu, wenn Sie diese Website weiter nutzen. Bitte lesen Sie unsere Datenschutzerklärung für weitere Informationen.

OK

Pink Panther – Breuer machts möglich – 2000

Am Fr., 25. Februar 2000

Auch wenn es niemand glaubt: Ette und ich können auch Fasching! Besonders und erst recht dann, wenn das Thema farblich so ansprechend ist! Pink Panther in Ebenhausen. Das Motto bei Hoeschs: Frivol in Rosa. Da lassen wir uns nicht zweimal bitten, nach kurzem gemeinsamen Brainstorming nichts wie hin zum Kostümverleih Breuer in der Schwabinger Hollenzollernstrasse und alles was Pink war, hatte keine Chance mehr und musste sich schleunigst in unsere Taschen ergeben!

Mit dabei
  • Simone & Michael Hoesch, Annette & Michael Kamm

Et Voilà! Mr. and Mrs. Pink! Beim Thema Frivol in Rosa war ich vielleicht ein wenig zu zurückhaltend, aber man kann ja auf diesem Bild die gewagte Rückseite nicht sehen. Ette ist auch Frisurmäßig in die Vollen gegangen! Hot in Pink!

Auch Steffi und Arnim geben sich farbenfroh und ganz entsprechend des Themas!

Wer hat an der Uhr gedreht? Ist es wirklich schon so spät? Soll das heißen, ja ihr Leut, mit dem Paul ist Schluss für heut'. Paulchen, Paulchen mach doch weiter jag' das Männchen auf die Leiter. Säg und pinsle bunt die Wände, treibe Scherze ohne ende. Machst ja manchmal schlimme Sachen über die wir trotzdem lachen. Denn du bist wir kennen dich, doch nur Farb' und Pinselstrich.

Pink ist das englische Wort für die Nelke und für die Farbe Rosa. Das Wort wird auch im deutschen Sprachraum seit etwa 1980 benutzt. Während das englische Pink dem deutschen Rosa entspricht, bedeutet das deutsche Pink ein kräftiges, sattes, meist blaustichiges Rosa oder Purpurrosa. Diese Farbe kommt auch in der Natur gelegentlich vor, u. a. bei Nelken, Rosen und Rhododendren. Das Substantiv pink ist das englische Wort für Nelken. Pinken ist ein im Mittelenglischen gebräuchliches Wort und bedeutet ‚zerschlitzen‘, ‚perforieren‘. Der Name der Pflanze bezieht sich also auf den typischerweise geschlitzten oder zerfransten Rand ihrer Blüte. Als Blumenname ist pink im Englischen seit 1573 nachgewiesen. 1681 tritt das Wort zum ersten Mal in der Kombination pink-coloured als Farbbezeichnung auf. Es ist umstritten, ob das Wort Pink im Deutschen einen anderen Farbton als das Wort Rosa beschreibt. Gewisse Quellen besagen, dass pink im Deutschen, im Gegensatz zu rosa, für intensivere Purpur-Farbtöne steht.[3] Diese Vorstellung geht vermutlich auf den Farbton shocking pink zurück, ein Markenzeichen der italienisch-französischen Modeschöpferin Elsa Schiaparelli. Dieser Farbton, auch hot pink genannt, wurde erstmals 1937 für das Design der Schachtel ihres Parfüms „Shocking“ verwendet. Shocking pink hat Ähnlichkeit mit den Farben Magenta oder Fuchsin.

Fehler entdeckt, Änderungen & Ergänzungen gewünscht sowie eigene Photos zur Vervollständigung verfügbar? Bitte gerne per Mail an Michael@Kamm.info.